One highly sensitive area for instance is mask technology.
人气:197 ℃ 时间:2020-05-21 04:56:34
解答
mask technology 是“掩膜技术”
for instance “例如” 是插入语,可放句首.
直译为:
例如,一高敏感区是掩膜技术.
但我觉得译为“例如,掩膜技术即是一高敏感区”更好.
注:应结合上下句使此句更合逻辑、通顺.
推荐
猜你喜欢
- 已知AOB=150度AOC=DOB,DO垂直OBOE平分COD求COE的大小
- 春望里的深是什么意思
- 在探究凸透镜成像规律的试验中,当烛焰在凸透镜的焦点以外时,烛焰的像是-----的,{选填:倒立或正立}
- 1.某人骑摩托车行一段155km的路程,分三段不同的速度共用3h走完,这三段路程的速度比为6:5:3,已知第一段路程的速度为60km/h,而第三段路程是10km,求第一、第二段路程各为多少?2.为了节约开支和节约能源,按以下规定收取每月电费
- 物态变化的现象
- 次北固山下尾联和颈联表达的感情有什么不同
- 空白对照组 和条件对照组 都起对照作用吗?
- 若N为自然数,试说明整式2n(n^2+2n+1)-2n^2(n+1)的值一定是4的倍数