英语翻译
括号内是需要结合句子翻译的词或对翻译的要求:
1.他有音乐天赋(翻译整句)
2.他出了很多专辑(出专辑)
3.他经常各地举办演唱会(举办演唱会)
4.他的名字家喻户晓(翻译整句)
5.30年的歌坛生涯(歌坛生涯)(并翻译整句)
6.现场座无虚席(整句)
7.他和观众齐唱XXX(整句)
8.整个现场的气氛很热烈(整句)
语法:
1.affect和effect的区别,并举例
2.realize的不同形式和用法
3.几个“参加”(如 join、take part in...多给我说几个)的区别,并举例.
人气:458 ℃ 时间:2019-09-05 16:20:03
解答
1.He has an gift for music.2.He was out a lot of albums.3.He often holds concerts in diferent places.4.His name is well-known.5.30-year career in pop music (pop music career)6.Field packed.7.He and th...
推荐
猜你喜欢