My parents died young,I have done well in this respect as regards my other ancestors.
这个句子之间怎么没有连接词?后半句怎么理解?
人气:394 ℃ 时间:2020-04-18 13:11:13
解答
句子来自:
HOW TO GROW OLD
By BertrandRussell
罗素(1872-1970),是一个活了99岁的哲学家.然而,他最大的魅力却不是哲学,而是文学.曾经获得诺贝尔文学奖——文学中最高奖项的他,用自己的朴实优美的语言为你讲述怎样才能度过一个成功的晚年.
这是原句:
Although both my parents died young,I have done well in this respect as regards my other ancestors.
原句是有连接词的.
尽管我父母去世得早,但在对待我的其他先人来说我已经做得好了.
推荐
猜你喜欢
- 形容蝴蝶飞舞的AABC式词语
- 由于经常突然停电,小刚同学想用一只 3V、5欧的小灯泡制作一个简易照明灯,采用电压12V的蓄电池做电源.那
- 已知x的3次方=a,x的5次方=b,用含a、b的代数式表示x的16次方
- 家用电器的三脚插头的接地插脚为什么比其他的长?
- 介绍人民英雄纪念碑(100字)
- 已知椭圆C以F1(-2,0)F2(2,0)为焦点且经过P(-5/2,3/2) (1)求椭圆方程(2)若斜率为1的直线L和椭圆C相交
- 五的负一次方加上负一的五次方,等于多少
- 已知集合A={a,b,c},集合B={0,1},映射f:A到B的个数