>
英语
>
翻译时的困惑
英语课本上有一句话:"You're a big fan of Michael Phelps."翻译为:你真是迈克尔·菲尔普斯的超级粉丝啊.那么这里的big为什么不用"super"?
人气:255 ℃ 时间:2020-03-23 13:00:33
解答
这是很口语化的说法了,如果用书面语的话当然也可以用super了,以后还会学到这种比较衍生型的词语和口语化的词语
推荐
英语翻译
你可以告诉我什么使你迷惑吗?英文翻译
“令人困惑的” 英语翻译
英语翻译
对……感到困惑 译英
paramilitary
同一个圆的周长和半径的比值是6.28对吗(请用字母表示出过程)非常感谢
反应的热效应就是反应的焓变,
猜你喜欢
“摩尔每升(mol/L)”是什么单位?
心脏是由什么组织构成的?
二项式(1/2x-1)*8展开式中第二项系数是多少
教室里的物品在什么地方 用英语造句,比如说黑板在墙上,椅子在桌子下面这一类的句子,
快来帮我啊,1填上近义词,组成成语.言()意() ()飘()舞 失()落() 眉()目() 盘(
设随机变量(X.Y)~f(x,y)=
On Christmas Eve a few days ago.
苏轼写的《六月二十七日望湖楼醉书》整首诗是什么?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版