> 英语 >
roll with the punches
老友记里的话things change,roll with the punches .字幕的翻译是世事难料,兵来将挡.
我想问roll with the punches 为什么翻译成兵来将挡?我看其他例句中翻译为以柔克刚.到底该怎么翻译,为什么啊
人气:357 ℃ 时间:2020-04-22 00:41:51
解答
收放自如,从容
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版