> 其他 >
英语翻译
船已经离开港口很长时间了,按照合同上的规定余款(balance payment)应该在发货前付清的.考虑到你当时资金可能周转不开,所以发货前我压根没提付款的事.但现在船马上要到纽约(new york)了,如果这周我再收不到款的话,所有的文件我都无法快递给你,毕竟我们做的是M交易方式(trade term).
人气:278 ℃ 时间:2020-04-20 18:54:26
解答
你好,我是外贸在职人员.写给客户的信要准确表达意思还要尽量简单、通俗易懂,注意语气,陈述事实,然后站在客户的角度,重点只有一个希望他尽早付款以便你们寄出单证.写明船期、合同号、余款具体金额.最后一句没必要翻译...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版