商务英语翻译,不要机器翻译.
Please note for this article we do not cover Breakage.You have to,therefore,delete the word "Breakage"from the insurance clause in the credit.
人气:243 ℃ 时间:2020-05-09 00:41:22
解答
请注意,我们不对此件物品损坏负责.
所以你应该将‘Breakage'[敲碎]这个词从credit 里的保险条款里去处.
[注 credit 可指付款通知,也可指其他与付款相关的事项,如有上下文我可以更好的翻译]
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译