>
其他
>
将行行重行行改为一篇现代诗(不是翻译)
人气:187 ℃ 时间:2020-07-02 12:16:20
解答
你走啊走啊老是不停的走,
就这样活生生分开了你我.
从此你我之间相距千万里,
我在天这头你就在天那头.
路途那样艰险又那样遥远,
要见面可知道是什么时候?
北马南来仍然依恋着北风,
南鸟北飞筑巢还在南枝头.
彼此分离的时间越长越久,
衣服越发宽大人越发消瘦.
飘荡游云遮住了太阳,
他乡的游子啊不想回还.
只因为想你使我都变老,
又是一年很快地到了年关.
还有许多心里话都不说了,
只愿你多保重切莫受饥寒.
我觉得这个翻译就很有现代诗的感觉了.希望对楼主有帮助
推荐
《行行重行行》翻译
古诗《行行重行行》翻译
英语翻译
英语翻译
汉译英 现代诗翻译 急!
【高二上】一道不等式与对数函数结合的数学题
i was there for half an hour and there was still a long line in front of me 翻译
《碧野田间牛得草》求下联,快
猜你喜欢
在如图所示电路中,已知电源电压为U,电路中的电阻为R1,通过安培表的电流为I1.若想得到通过安培表的电流为3I1,需要和R1并联一个多大的电阻R2?
熔化,融化和溶化怎样区分?
fifteen minutes的同义词是什么
某商场为庆祝成立五周年,所有商品都按九折出售.一款电视机现价比原价便宜了140元,这款电视机原价多少元
介绍一些有关圆的定理
吹牛大王历险记的主要内容30字和读后感30字
m+3分之4 + m+3分之m-1
三边分别为根号下5,2乘根号下2,根号下17的三角形怎么画
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版