英语高手看下这个词组 live in close contact
people live in close contact with each other,but who are not related at all,are likely to have similar degree of intelligence.我想大概是人住的比较近的意思,但是这样搭配是在很别扭阿,查了下都是keep in close contact,请问这个算什么用法阿
人气:447 ℃ 时间:2019-10-31 10:04:57
解答
Keep in Close Contact的确是指联系紧密
但是加上Live In 就不一样
此文强调的是"住在一起"或者"住在很近的距离" 像是同一个小区或者同一个城市
为什么?
因为它后面的这句话"but who are not related at all"
通常我们知道是"家人"才会住在一起或彼此住得很近 朋友之间不必住得太近 但是此文指出一个观察 认为知识水准相近的人 虽没有血亲关系 但是也都住得很近
此文可以翻译为 "住在同一地区的人 虽然彼此没有血缘关系 但是有倾向显示 他们有类似的知识水平"
大学毕业的人不会去跟农工住在同一区吧?他是不是比较可能选一个他邻居的社经地位和知识水平都跟他差不多的区去住呢?
这段文字讲的就是这一个道理
推荐
猜你喜欢
- 用光的直线传播知识解释影子是怎样形成的?
- 孙权劝学吕蒙惊人长进的原因是什么
- 焰色反应中,要先把铂丝蘸稀盐酸,然后放酒精灯上燃烧 ,直到焰色与原来一样.
- 某气体可能含有水蒸气、CO、H2中的一种或几种.为了确定其成分,最佳的实验方案是
- 我与芦花有个约定阅读答案
- 求长城的地理位置、特点(造型、材质)、功能(过去、现在)、数据(时间、长度)、艺术美感、历史文化背
- 刘娟读一本小说,已读的页数比全页数的五分之二多28页,未读的页数比全书页数的九分之四少7页,这本书共有多少页?等量关系是什么?有几种解法?
- 一身乌黑光亮的羽毛,一对俊俏轻快的翅膀,加上剪刀似的尾巴,凑成了活泼机灵的小燕子.属于何种修辞手法?