It was at the gate where I told him the news.是什么从句?是主语从句吗?
此句是改错题。
强调句没有用where引导,应把它改成that,才是强调句!
即It was at the gate that I told him the news.
但本人有个疑问,就是不知怎么解释这个句子不是主语从句?it做形式主语,that从句为真正的主语,好像说得通!
人气:463 ℃ 时间:2019-12-14 13:41:47
解答
这是where引导的定语从句 关键是你对it的理解,这应该是一个有语境的提,单纯这句话it可以理解为地点如果是个单选,你把题干发出来我再给你解释 It was at the gate where I told him the news that ...如果是这样的语...
推荐
猜你喜欢