这句话怎么翻译? “We designed this system to keep crimina
这句话怎么翻译?
“We designed this system to keep criminals out. There's no ambiguity here,” Hearn wrote. “Bypassing that system is illegal for a good reason,” he said, noting that the judicial system of warrants and rules of evidence provided an effective and time-honored way to prevent crime while limiting excessive intrusions into privacy.
人气:150 ℃ 时间:2020-04-22 05:20:09
解答
“我们设计这个系统是要防止犯罪分子的入侵;这是很明确的.绕过此系统被认为是违法是有充足的理由的.”Hearn 写道并指出司法制度的令状(注:如搜查令、逮捕令等)和证据规则提供了一种防止犯罪的有效和传统的方法,同时又能防范过度侵犯个人隐私.
推荐
猜你喜欢
- 直线y=kx+4(k≠0)与x轴的交点坐标为_____,与y轴的交点坐标为__,
- 关于周期的数学题
- 4.7平方米=( )平方分米,8吨71千克=( )吨 25.86米=( )米( )厘米,4米52厘米=( )米?
- 《黑板上的记忆》《-----的背后》(←半命题作文) 600字以上 记录新年心情的文章800字,
- 请问pretty well 和pretty good有什么不同?用法上一样吗
- -4x²+3x-6与-3x²+3x-2 比较大小,
- 小红家住四楼,她从底楼到二楼需要2分钟,那么她从底楼到四楼需要几分钟
- 上图是由( )个棱长1厘米的正方体,将这个立体图形的表面涂上颜色,其中三个面涂上颜色的有( )个,一个面涂