>
语文
>
泛吴松江的解释
要一句一句的翻译,最好有赏析.
人气:192 ℃ 时间:2020-10-01 11:02:39
解答
译文:太阳虽夕斜了,人有点点胭红的光亮洒落到船舱里,能够理解我心意的恐怕只有水边的鹭鸶了.看,它们不时地弯起一支脚,静静的单足,矗立在那里,似乎在聆听着吟诵呢!
赏析:诗人正直敢言,所以屡遭贬斥.现在徜徉水上,只有水鸟善解人意,与其相伴,此正暗示了官场的险恶,亦更点出了自身的孤独.
推荐
泛吴松江的解释
泛吴松江译文
谁有泛吴松江的翻译
泛吴松江中的“唯有鹭鸶知我意”的“我意”是什么?
晨昏线和赤道的焦点有什么意义?
老牛比小马多驮了2个包裹,如果从小马背上拿来1个包裹,老牛背上的包裹数是小马的2倍,
小华距离学校1200米,他从家走到学校用了15分钟,平均每分钟走这段路的几分之几?他8分钟走了多少米?
1.已知y=kx+b的图像经过(0,2),且与直线y=-2x+1平行,则该函数关系式为
猜你喜欢
比吨大的质量(重量)单位?
高数偏导部分
much more than so
Yesterday was Friday与Yesterday is history 英语中的be动词为什么不一样?
运货总量一定时,已运的货物会随着未运货物的减少而增加.
80分之55约分
英语翻译:难度系数五颗星
我告诉我父母别再为我担心 英语怎么说
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版