英语翻译
齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁.桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“凡人之有为也,非名之,则利之也.”于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者.”夫戮死,无名;罪当丧者,无利:人何故为之也?
人气:230 ℃ 时间:2020-06-03 11:18:11
解答
齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木.桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停...
推荐
- 遇到一段文言文,请高手翻译,
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 几辆车运货,如果每车装3.5t,那这批货就有2t不能运走;如果每辆车装4t货,那么装完后,还可装1t其他货物
- 个性签名 静守己心,看淡浮华,心若沉浮,浅笑安然.啥意思?
- y=√x-2+√2-x的差+3,求y的x次方的平方根
猜你喜欢