英语 It's raining hard.So I must stay at home.这句话哪里有错
人气:456 ℃ 时间:2019-08-17 19:25:55
解答
1 语法上是一点都没错的
2 根据翻译,雨下得很大,因此我“不得不”呆在家,实际上我们汉语都是这么说的,表示的是一种无奈.和 I must stay at home 我必须呆在家,也是可以的依情景而定
推荐
- 根据句意首字母完成句子:It's raining hard,let's stay at home i_____.
- it's raining hard o_____.we have to stay at home
- It is raining hard outside,so we___stay at home. A.must B.can C.have to
- 34.It was raining hard,they has to stay at home.
- 强调句9.It was ____it was raining so hard that we had to stay at home all day.
- 关于人工智能
- 用“光彩”的不同意思造两个句子,马上就要,
- 欧式空间R^n中又线性无关的向量组a1,a2...am.用特定的方法可以产生一组标准正交化向量b1,b2,.,bm.满足下列要求:span{a1,a2.ak}=span{b1,b2.bk}k=1,2,...,m.其中span为张成的子空间,
猜你喜欢