英语翻译
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,化作春泥更护花.” 翻译是什么
人气:263 ℃ 时间:2020-04-02 23:41:55
解答
译文:
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花.
推荐
猜你喜欢
- 对子歌-晴对雨 水对( )晚霞对夕阳,池边柳,陌上桑,白浪对()()()青天雁一行
- 已知tanx=2 求sinx+2cosx=?急
- 什么样的数能被7和11和13整除?有什么规律
- 家乡的桑树 阅读理解(回答多,
- 一张长15厘米、宽12厘米的长方形纸片,如果在这张纸上剪出一个最大的正方形,这个正方形的周长是多少?
- 果园苹果树和梨树共有48棵,其中苹 果树的棵数是梨树的1/5.梨树有棵.(用方程解)
- 1.星期天,小明到文化宫去排练舞蹈,他5分之1小时行了2分之一千米.照这样的速度,他到文化宫需要多少时间?注:小明家到文化宫有4千米.
- (1/2)一辆汽车,以10m/s的速度匀速行驶10s,然后以1m/s2的加速度匀加速行驶10s,求(1)汽车在这20s内的...