英语翻译
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,化作春泥更护花.” 翻译是什么
人气:234 ℃ 时间:2020-04-02 23:41:55
解答
译文:
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花.
推荐
猜你喜欢
- 找工作需要考虑什么,英语作文120字
- 300度的高温蒸汽,压力是1Mpa,(温度和压力恒定不变)流量为3吨/H(质量流量)它的体积流量是对少m3/H
- 把“断了线的风筝”换为意思相同的四字成语
- 初中语文,文学常识考察
- 1、五年级接受了一批栽树任务,如果每小时栽250棵,4.8小时完成.实际少用了0.8小时就完成了任务,实际每小时栽多少棵树?(用比例解)
- 粗心的小马在求多边形的内角和时,由于疏忽,把一个角加了两遍,求出的结果为2010°
- What is Mr Smith?改同义句.
- colour what flowers the are 连词成句