take a walk ____ the quiet park on Center Avenue 为什么是through而不是from
人气:116 ℃ 时间:2019-11-04 08:58:35
解答
用汉语翻译下你就能感觉出来了.如果填from 翻译则为:
“从”中心大道上的那个安静的公园散个步.合适么?显然不合适.
如果用through,翻译则为:穿越中心大道上那个安静的公园散个步.
推荐
- Take a walk through the park on Center Avenue.这句话的主语是哪个?如果是take,为什么不用+ing
- take a walk through the park on center avenue 怎样变成否定句
- 英语翻译
- 连词成句1.A,THROUGH,THE,TAKE,WALK,PARK(.)
- we often take a walk ____ the park ___center avenue 1.in,in 2.from,to 3.in,on
- 二次函数y=-x^2+3x+4的图像与一次函数y=2x-1的图像相交吗?求出它们的坐标
- 已知直线4x-3y-8=0,求直线l的倾斜角的角平分线所在的直线方程?
- 物种形成基本环节?
猜你喜欢