take a walk ____ the quiet park on Center Avenue 为什么是through而不是from
人气:345 ℃ 时间:2019-11-04 08:58:35
解答
用汉语翻译下你就能感觉出来了.如果填from 翻译则为:
“从”中心大道上的那个安静的公园散个步.合适么?显然不合适.
如果用through,翻译则为:穿越中心大道上那个安静的公园散个步.
推荐
- Take a walk through the park on Center Avenue.这句话的主语是哪个?如果是take,为什么不用+ing
- take a walk through the park on center avenue 怎样变成否定句
- 英语翻译
- 连词成句1.A,THROUGH,THE,TAKE,WALK,PARK(.)
- we often take a walk ____ the park ___center avenue 1.in,in 2.from,to 3.in,on
- 2008年笑笑家食品支出占总家庭总支出的百分之四十,学习支出占家庭总支出的百分之十五,两项支出共7700...
- 在6点和7点之间,什么时刻时钟的分针和时针重合
- 5分之4乘16分之9加16分之7简便计算 25又14分之9减(8又14分之9减4又25分之8)简便计算
猜你喜欢