take a walk ____ the quiet park on Center Avenue 为什么是through而不是from
人气:234 ℃ 时间:2019-11-04 08:58:35
解答
用汉语翻译下你就能感觉出来了.如果填from 翻译则为:
“从”中心大道上的那个安静的公园散个步.合适么?显然不合适.
如果用through,翻译则为:穿越中心大道上那个安静的公园散个步.
推荐
- Take a walk through the park on Center Avenue.这句话的主语是哪个?如果是take,为什么不用+ing
- take a walk through the park on center avenue 怎样变成否定句
- 英语翻译
- 连词成句1.A,THROUGH,THE,TAKE,WALK,PARK(.)
- we often take a walk ____ the park ___center avenue 1.in,in 2.from,to 3.in,on
- 已知a/3和 b/7都是真分数,又a/3+b/7的和约是1.38,求a/b=( )
- 1.已知关于x的方程5x²+kx+2k=0的一个根是1/2,求它的另一个根及k的值.
- 只有三个字母的英语词汇
猜你喜欢
- 已知平面内三个点A(0,-3),B(3,3)C,(1,-1),则向量AB与BC的夹角为
- 从前,一个小村子里有座漂亮的花园.(缩句)
- There are still____apples in the fruit bowl,will you have another one?A.few B.little C.a few
- terribel weather we had last Sunday.
- 初三物理试题钻木取火的一种方法,将削尖的木棒伸到木板洞里
- 英语中一般什么情况用it is作形式主语开头的句型
- 除去硝酸钾晶体中混有的少量氯化钠用什么办法,原因
- 已知无穷等比数列{an}首项为1,公比为q,前n项和为Sn,求lim(Sn/Sn+1)