关于多个of的句子怎么去理解?
"There's No Place Like Home for the Holidays." This is the name of a popular song of the
Chrismas and New Year's holiday activity.It suggests the importance of the idea of home
in the United States.For many people home is more than just a place of an ideal of family
happines.
比如这段话有多个of的句子.我是不是可以这么看
如:This is the name of a popular song of the Chrismas and New Year's holiday activity.
把of a popular song 看成修饰name的定语
把of the Chrismas and New Year's holiday activity.看成修饰song的定语?
反正就是把of...看成修饰前面那个名词的定语.
ps:这里的suggest翻译成什么意思?
人气:363 ℃ 时间:2020-10-01 12:16:31
解答
反正从最后个OF往前看,依次往前推eg:This is the name of a popular song of a band of the city就是说 这是这座城市的一个乐队的一首歌的名字理解是可以这样.但这样翻的话,那太恶心了.当然,也不会出现那么啰嗦的英...
推荐
猜你喜欢