>
其他
>
长江在英语里为什么被翻译成Yangtze River?
人气:126 ℃ 时间:2019-11-15 09:16:28
解答
长江旧称扬子江,从中国江苏省扬州以下至入海口的长江下游河段,现在已经不多用这个名称了,在翻译时也可以直接翻译为Changjiang River.
推荐
为什么长江的英语可以写作“Yangtze River"?
为什么长江的英文为“Yangtze River”?
长江翻译成英语哪个更标准些?1.Changjiang River 2.Yangtze River
长江的英文
长江的英语单词是什么?
Santa Claus is giving the children presents.(同义句)
Last week he made a ( ) mistake.His faher very hungry.
长江流域丰富的水能资源主要分布在( ) A.上游和下游 B.上游和中游 C.中游和下游 D.上游和下游
猜你喜欢
依据《尚书·牧誓》和《逸周书·克殷》的史料,分析牧野之战,武王以少胜多的原因?
(8xX+5)+X+8+5=99怎么解方程
函数y=x+1−1x−2中,自变量x的取值范围是( ) A.x≥-1 B.x>-1且x≠2 C.x≠2 D.x≥-1且x≠2
when visitors are in london ,they should learn how to _____ by buses and underground trains
工程队修一条路,已修的长度与剩下的长度比是2:3,若再修24米,已修的与未修的比是4:5这条路全长多少
文心雕龙中什么说明了多实践才能出真知的道理 帮帮忙快点
英语翻译
小猫照哈哈镜作文(五年级下册综合学习三我的小笔头)两个小猫各自照了不同的镜子
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版