英语翻译
是这首:红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼.花自飘零水自流.一种相思,两处闲愁.此情无计可消除,才下眉头,却上心头.要现代文的翻译!
人气:136 ℃ 时间:2020-05-03 22:09:20
解答
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟.仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼.花,自在地飘...
推荐
猜你喜欢
- 1mol/LFeso4(酸化)溶液10ml,恰好使0.1mol/L的XO4负离子的溶液20ml还原,则元素x
- 在一个长20分米.宽10分米的长方体玻里鱼缸,放一个体积300立方分米的假山,水上升到缸口取出高度5分米求容积
- 宇航员在飞船中,是怎么吃东西的?
- 求 x-2-3/x的零点与导数
- 有一桶油,第一次取百分之40,第二次取出比第一次少12千克,桶里还剩28千克,一桶几千克?不要方程
- 10.编写函数fun(float *sn,int n),功能是根据下面公式计算s,计算结果通过形参sn传回,n通过实参传入,n的
- 下列古人类中,最早学会控制和管理火的技术的是?
- 一个工人生产了81个零件,有一个次品,较轻,三次把它找出来