However, cars are used for more than pleasure.
分析此句语法结构
for more than pleasure不明白为什么这样用
人气:201 ℃ 时间:2019-11-01 04:53:43
解答
翻译:然而,车子是为了生活更美好.
However ,表转折,是一个副词.在这里形成一个状语从句.
are used 是被动式,车当然是被人用的.
for表原因,为了..的意思.
more than为比...更多的意思
pleasure是荣幸,快乐,喜悦的意思.
那么整句整合起来,再根据意思翻译,就是以上的意思了.
foe more than pleasure就是不仅仅为了快乐...
推荐
猜你喜欢
- 已知三次根号X减4的绝对值加Z减3的平方根加Y减2Z家1的平方等于0 求X+(Y*Y*Y)+(Z*Z*Z) 的立方根
- 一个接线柱上是否能接多根导线,最多几根
- 已知函数 y=Asin(wx+Ф)(A>0,w>0)在同一周期内,当x=∏/12时,y取最大值2,当x=7∏/12时,y取最小值-2
- 晏殊《浣溪沙》中直接抒发伤感情绪的句子是哪句?
- 生产一批零件,甲3小时完成工作量的;乙6小时完成工作量的.甲乙两人合作需要多少小时完成?
- 作者用“一群茂腾腾的后生”这句话做文章的开头,有什么好处
- 用8N的力将一个重为5N的物体压在竖直的墙面上,物体正好能匀速下滑,则物体与墙壁之间的摩擦力为多少N?
- take my love to your parents 和give my love to your parents 的区别