英语翻译
Firstly,the bid theme.Shanghai's bid theme was"Better City,Better life".The theme of "City" had never been adopted in the 152-year history of World Expo and it also fits in well with the phenomenon of urbanization that accompanies the golbal economy inergration now occurring.Urbanization is a result of human civilization,but it can also generate serious problems.On one hand,we must recognize that urbanization is an irreversible phenomenon because according to UN estimates,by 2020,65% of the world's population will live in cities.
人气:407 ℃ 时间:2019-12-09 18:36:08
解答
首先说下这个主题.上海提出的主题是"城市让生活更美好"."城市"这一主题在长达152年的世博会历史上从未被采纳过,然而这个主题现在对与经济一体化一起发生的城市化现象来说很适宜.城市化是人类文明的一个结果,但是它也引起了很多问题.一方面,我们必须认识到城市化是一个不可逆转的现象,联合国估计,到2020年,世界人口将会有65%都会生活在城市.
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- 设二元函数Z=X2+Y2-Y2-X-Y,X2+Y2小于等于1,求他的最大值和最小值.
- Wang Sitong with you are a pair of lover,I wish your happy I to choose give up
- 假如没有了森林,世界会怎样?
- 已知线段AB,在AB的延长线取一点C,使BC=3AB,在线段AC上画线段CD,使CD=AB,若AD=6
- 设{an}是由正数组成的等比数列,Sn为其前n项和.已知a2a4=1,S3=7,则S5=_.
- 把250g20%的硝酸钾溶液蒸发掉80g水後,恰好配成t度时的硝酸钾饱和溶液.求t度时硝酸钾的溶解度.
- 我有一次不知在哪听到说:地球上有龙存在过,龙是一种三栖动物,不过最终由于某些原因灭绝了.这是真的吗?