>
英语
>
英语中什么时候用 I'm sorry to hear that.
是不是听到不好的事情都要用这句话.那Don't worry.
人气:168 ℃ 时间:2020-06-05 07:24:30
解答
这句话多用于听到某人生病、有麻烦、甚至是死亡之类的坏消息…表示委婉地安慰对方,而Don' t worry 是“别担心、别着急”的意思,有“劝慰”的意味.前者属于基本的礼貌范畴〔任何一个陌生人都可说〕,而后者这句话就感觉二人关系更亲密些……
推荐
I'm sorry to hear that .作文
英语句子翻译I'm sorry to hear that.I hope you get better soon.
i'm sorry (to hear)that为什么填to hear
I'm sorry to hear that. 怎么翻译?什么意思?
I'm sorry to hear that.的意思!
cyan怎么发音
急 一道高中导数题
I only like English a little ...有语法错误么?请指出,
猜你喜欢
请问:测量温度的单位,摄氏度和华氏度一样吗?
有两个正方形纸,大的比小的多44平方厘米,大小的边长是多少
Y=|sinx| +sin|x| 的值域为.我用图像
请帮忙把“中国共产党平顶山市湛河区委员会办公室”翻译成英文.
设三角形ABC的三边长分别是X,X+1,X+2,三角形ABC为钝角三角形,那么
词组:
斐林试剂与双缩脲有何不同?
英语翻译
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版