> 英语 >
关于Such as!一个句子
It wasn't such a good job ____ she had read about in the advertisement
as
为什么不能填 that 或者 which
such as 不是连载一起用的吗 是例如的意思 如果分开的话那这就要怎么翻译啊!
用which 的话可以把它当成个定语从句来看啊
那并不是一个很好的工作 定义这个工作是她从广告上看到了!
能这样理解吗
人气:429 ℃ 时间:2020-05-09 13:09:30
解答
首先说一下,这是一个定语从句.你说为什么不用 which 或者 that ,这是因为在英语的定语从句的语法中规定,先行词被 such ,the same 修饰,关系代词要用 as ,为的就是避免于 such ...that 的句型混淆.such as 连在一起用...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版