请英语高手翻译和解释一下句子成分
The Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) is currently undergoing massive change as its fiscally challenged capital Saipan painfully comes to terms with the loss of its lucrative Japanese tour market.
尤其是这句as its fiscally challenged capital Saipan painfully comes to terms with the loss of its lucrative Japanese tour market,
as its fiscally challenged capital怎么看怎么不对劲也不合理,不通顺,请高手帮忙
人气:119 ℃ 时间:2020-03-26 01:42:09
解答
整个句子的分析是:主语:The Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) 谓语:is currently undergoing 宾语:massive change 原因状语从句:as its fiscally challenged capital Saipan painfully com...
推荐
猜你喜欢
- 设计一个方案分离Cu2+,Al3+,Fe3+,Zn2+
- 如图所示为一理想变压器,原、副线圈的匝数比为n.原线圈接电压为u=U0sinωt的正弦交流电,输出端接有一个交流电流表和一个电动机,电动机的线圈电阻为R.当输入端接通电源后,电动机带动一质量为m的重物匀速上升,此时电流表的示数为I,重力加速
- 120℃时,氢气和氧气的混合气体共a L,充分反应后体积为b L(同温同压),氢气和氧气的体积各为多少?
- 请用数字组成的数列解释一下,
- π大于等于3.14是命题吗?
- meeting
- 遵纪守法手抄报的内容
- 求翻译成英语:“用半年的时间,求一个开始的机会.”