>
语文
>
自相矛盾的文言文这么翻译
人气:440 ℃ 时间:2020-04-13 18:22:36
解答
原文:
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
译文:
在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾.有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它.”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破.”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好.
推荐
自相矛盾文言文的翻译还有字的解释
文言文全文翻译:自相矛盾
自相矛盾文言文翻译及寓意
文言文自相矛盾
求邯郸学步和自相矛盾的古文、注释、翻译.
1×2×3×4×.×1991的乘积末端有几个零?
() is spoken the most widely in the world.A.Chinese B.English
请问在高中范围内有什么解一元三次方程的解法?
猜你喜欢
设∑Un绝对收敛 ∑Vn收敛 证明∑UnVn绝对收敛
9的负二次方的平方根是多少
Workers in this company ___ travelled a lot.
he和him的区别是什么?应该怎么用?
量子力学中如何描述物质运动状态
生铁 普通钢 不锈钢 含炭量依次递增吗
拉格朗日型余项是怎么得出的
由两层单位膜构成的细胞器有____和____
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版