这里实际上是一个表语从句,
由why引导的表示原因的表语从句.
翻译为:这就是他为什么受到老师责备的原因.
虽然翻译的最后是以“的原因”结尾,但是不能用the reason,一定要用why引导的原因从句作表语.
请采纳,谢谢支持!为什么不能用the reason呢?因为后面有主谓吗因为,如果用the reason的话,后面必须接that,而且这个that还不能省略掉,即the reason that......,这种情况下,that引导的便是一个同位语从句,也就是说,that引导的后面内容,是具体解释这个the reason的。这个用法是高中阶段比较常考的内容之一,也是容易弄错的问题。这下你明白了吗?请采纳,谢谢支持!how (quick) the time flies为什么不能选quick呢?how (quickly)he time flies!因为:quick一般是形容词,而quickly是副词quick和quickly两者均可表示“快”,在口语中,一般多用quick(尤其在需要用比较级或最高级时),并且总是放在动词之后;若放在动词之前,一般用quickly。如:Come quick(ly). There’s been an accident. 快来,出事故了。You get there quicker by bus. 你坐汽车去那儿会快一些。那么it is ()this question is too difficult应该填because why?这是为什么,或这是因为,都一样的感觉,或者说because是接理由,而why接结果,跟上面的被老师责备是结果,所以这道题这个问题太难了是原因吗?注意,because和why是不能合在一起用的。可以说:it is (because)this question is too difficult.这是因为这个问题太难了。或者:it is (why)this question is too difficult.这就是为什么这个问题很难的原因。二者之间还是有差别的,这一次你的理解是对的。即:在句型That / It is + 表语从句中,why 表示“结果”,because 表示“原因”。如:There was something wrong with his car. That was why he came late.The boss scolded him. That was because he came late.