> 英语 >
英语翻译
有几个英语翻译的问题搞不懂.
要是准确的,地道的,不会产生歧义的.
而且不是口语的,是书面,正式的,并且可以越简洁越好.
如果是出国的朋友,也可以告诉我国外的是怎么表达的.
1.500元一个.是哪个?该怎么说才是准确的呢:
500 yuan per piece,500 Yuan per piece
500 yuan/piece
RMB 500/ piece,RMB 500 per piece
¥500/ piece ¥500 per piece
2.500元一幅,一件,一个 可不可以都用piece?
3.5幅以上,每增加一幅,增收20元,
这个如何翻译呢?
好的话追加分.
人气:113 ℃ 时间:2020-03-29 19:13:37
解答
1.500元一个.最简洁的:five hundred each (若是双方都知道是何种货币交易,不需要说出货币名称) 正式的:five hundred yuan for each 或者 five hundred yuan per each或者 在 each后面 加上 pieces 作为对单位的...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版