请英语高手帮忙翻译这段文字
The documentary heritage “Mining maps and plans of the Main Chamber - Count Office in Banská Štiavnica” represents a collection of almost 20 thousand of items from the 17th century up to the early years of the 20th century, which are an essential part of the archival fonds of this the most significant authority for mining, metallurgy and minting in the Hungarian part of the Austro-Hungarian Empire. The maps and plans display underground mining works as well as above-ground objects in all the mining regions of Slovakia or abroad (Hungary, Transylvania, Banat, Slovenia and many others). Some of the maps display mining works and other technical sights, including a unique system of water reservoirs, in the town Banská Štiavnica and its surroundings, which was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 1993. The collection of maps also contains new patterns for drawing of mining maps and construction plans designed by Gabriel Svaiczer and Anton Péch the most important officials of the Main Chamber - Count Office in Banská Štiavnica (MCHO). The work of mining surveyors was carried out according to these patterns both in the Austro-Hungarian Empire and Germany. New methods were implemented not only by administrative regulations but were also introduced by so-called “trainees” or thousands of students who studied in the Mining and Forestry Academy in Banská Štiavnica from 1764 to 1918. The students came from a great number of regions of the Austro-Hungarian Empire or Europe.
The mentioned facts suggest that the mining cartography in Slovakia significantly affected the development of mining mapping in the Habsburg kingdom and abroad.
The fact that recently all the documents are placed in the vice-chancellor’s building of the first world mining university remains really remarkable. A great interest of researchers in the documents definitely highlights and proves their irreplaceable value for plenty of historical studies as well as for practical mining, constructing and preservation projects. However, frequent manipulation causes considerable damage to originals. In order to prevent from their complete deterioration and not to limit researchers’ access to them we suggest making the oldest and most valuable items accessible in digital form.
请高手们翻译通顺!谢谢合作!
人气:370 ℃ 时间:2020-05-31 20:50:46
解答
建议你自己翻译,这样最好.问问老师同学也可以,第一位翻译的不是很通顺.
推荐
猜你喜欢
- In summer ,it ____ (rain) little in this ciy.
- 翻译i'll never get over you getting over me
- 把4吨平均分成5份,每份占总重量的( ),每份是( )吨,是1吨的( ).
- 名词解释什么是科学管理理论
- He doesn't have a child.改为肯定句
- 自行车上的女孩是露西翻译成英文
- 已知a=二分之一b=三分之一c,其中a.b.c.是三个三位数,是用1-9数字组成的,要使这个等式成立,abc各应是多
- 乳酸菌只能无氧呼吸吗?动植物微生物无氧呼吸举几个例子(高中阶段必掌握的最好都列出来),另外哪些物质无氧呼吸产生乳酸,哪些产生酒精?