>
语文
>
英语翻译
子曰:“岁寒,然后知松柏之后调也.”
中的“然”和“后”
人气:440 ℃ 时间:2020-05-09 13:19:27
解答
(到了)一年中寒冷的时候,才知道松柏是最后落叶的.
这里的“然”意为“这样”,“后”意为“以后”,就是“这样以后”.但翻译成现代汉语时为了文句通顺,还是不译出来为好.
推荐
英语翻译
翻译2句论语中的句子
论语句子翻译,求~急!
英语翻译
经典句子及翻译
1、已知两条直线y=x-2与y=-x+2相交于点(2,0),则不等式x-2>=-x+2的解集是________.
核舟记字词翻译
9.8÷12.5简便
猜你喜欢
yuor contact mobile phone
有一个20Ω的电阻,在30min内消耗的电能为1kW h则通过该电阻的电流为怎样计算的?
在0时到12时之间,钟面上的时针与分针成60°角共有多少次?
已知|cos(π/2-a)|=cos(π/2+a),求角a的取值集合.
英语翻译
go to a ball翻译
甲乙两人共加工184个零件,其中,甲加工的八分之五与乙加工的四分之三一共有123个,
农业在国民经济中的作用
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版