语言学理论如何应用于翻译
人气:273 ℃ 时间:2020-02-06 02:32:19
解答
语言学研究涉及语音学,音位学,形态学,句法学,语用学,语义学等方面,他包括语言的变化,语言和社会,语言和文化,语言习得,第二语言习得,语言和大脑,也研究社会语言学,心理语言学和应用语言学,在对于翻译来说,例如,句法学研究的是语言中句子的结构,在翻译中才能抓好句子的主语,谓语,宾语等,在语用学角度主要研究的是在不同的语境范围内,一个词会包含不同的意义,人们生活在不同的社会,拥有不同的文化和成长经历,因个人能力不同,都会导致语言的表达和结构大相径庭,所以语言学的学习是为恰当的翻译打下坚实的基础.
推荐
猜你喜欢
- 食堂九月份计划用煤8吨,实际用煤6.4吨.实际用煤6.4吨.实际用煤比计划节约了百分之几?
- 饶州神童 文言文
- 一顷土地等于多少亩田4224
- 你能用分数描述日常生活中遇到的一些事情吗?写一段话要求其中有一些用分数表示的信息,两三句话的
- 英语过去时态的课文中,某人说的一句话用引号“”引上了,引号里的这句话用变成过去式吗?
- 1,2,3(7)2,3,4(14)3,4,5(?)括号内应该是什么数?
- 水果店运来苹果、香蕉和梨3种水果,其中苹果和香蕉共重87kg,梨和香蕉共重100kg.
- 长1m底面积1平方厘米的竖直玻璃管内装有76cm高水银,此时管底受到的压强多大?