>
英语
>
Mom,hold on your hats.
原文翻译是:妈妈,听好了。但我不知道为什么这么译。
人气:366 ℃ 时间:2020-05-02 07:48:35
解答
一个二个都理解错了.这是俚语.
hold on (to) one's hat一般是当心,留心,注意,或像原文的意思:听好了,都是可以的
holdon to one's hat一般有两个常解
一是表示:坐稳; 当心
二是表示:听着(表示有惊人的消息)
推荐
hold on to your hats是俚语吗
Hold on,please.Mom,it's your phone call问句是什么
Hold on to your
Hold on to your hat和Put on your sunglasses的汉语啥意思?
hold on to your love ..hold on to your happiness 什么意思
谁有《典范英语6-1》海象参加表演和《典范英语6-2》吵闹的邻居的英文主要内容,
大学物理电场电势计算问题
(物理)把5kg的水从40℃烧至100℃,需要完全燃烧多少kg的干木材?假设燃烧完全燃烧放出的热量全部被水吸收
猜你喜欢
美式英语连读发音规则
怎样除氧化铜中的铜
思前顾后是什么意思
氨基酸数为什么可以等于氮原子数减去R基上的氮原子数
三棱柱ABC-A1B1C1的侧棱与底面垂直,AC=9,BC=12,AB=15,AA1=12,点D为AB中点,证:AC1平行于面CDB1
高中排列组合计算公式都有什么?不包括排列组合的定义公式!是指许多排列或组合乘在一起,怎么来简化运算的问题!
解方程练习题 x-0.36X=16
用0.01mool/L的H2SO4滴定0.01mol/L的NAOH,中和后加水至100mL.若滴定时终点判断有误差:1多加了一滴H2SO4 2少加了一滴H2SO4(设一滴为0.05mL)
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版