> 英语 >
Mom,hold on your hats.
原文翻译是:妈妈,听好了。但我不知道为什么这么译。
人气:366 ℃ 时间:2020-05-02 07:48:35
解答
一个二个都理解错了.这是俚语.
hold on (to) one's hat一般是当心,留心,注意,或像原文的意思:听好了,都是可以的
holdon to one's hat一般有两个常解
一是表示:坐稳; 当心
二是表示:听着(表示有惊人的消息)
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版