> 其他 >
英语翻译
主要是曾子的话
人气:260 ℃ 时间:2020-07-04 22:46:09
解答
原句:微与!其嗟也可去,其谢也可食.译句:恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃.译文:齐国出现了严重的饥荒.黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃.有个饥饿的人用袖子蒙着脸,...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版