>
英语
>
英语翻译
The Moon has been visited many times by men so far.
人气:326 ℃ 时间:2020-03-16 11:45:40
解答
这是一个被动句,按照中国的语法习惯,人应该放在主语位置,所以应该翻译成:
到目前为止,人们已经探访月球多次了.
推荐
the moon,our satellite ,travels round the Earth,it has_____ been visited by man in spaceships.
The moon is the ------- place that man has been to so far 用far的形式
马上采纳)怎么理解Since ancient times men have been wanted to know more about the moon.
翻译为汉语“as the moon gave so far too much light.”
英语翻译
一件工艺品进价为100元,标价为135元售出,每天可售出100件,根据销售统计,一件工艺品每降低1元出售,则每天可多售出4件,要使顾客尽量得到优惠,且每天获得利润为3596元,每件工艺品
一辆汽车5分之2小时行了16千米,平均每小时行多少千米?
特殊、有名的对联(如:叠字联)
猜你喜欢
在化学元素周期表中主族和副族有何区别?
ax的平方-1/3x的b-2次方-2/3=0试求x的a+b次方
On arrival, we began to take photos. On arriving,we began to take photos. 两句都对吗?
实验室制氧气是高锰酸钾和啥?
已知函数f(x)=2√3sinx-2cosx(2)若f(x)=0,求2cos^2-sinx-1/√2sin(x+π/4)的值
不可估量(liàng liáng)
在一条公路的两侧插红旗,每隔6米插一面,头尾都差插,两侧共插20面,这条路多长
宛如的近义词是怎么是怎么
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版