这句英文求句子结构
the founders are among the most experienced Chinese intellectual property attorneys who have knowledge and experience.
顺便翻译一下意思
人气:451 ℃ 时间:2020-01-30 07:58:57
解答
the founders主语
are谓语
among介词
attorneys宾语
the most experienced Chinese intellectual property都是修饰attorney
who是定语从句,主体是attorneyamong介词是修饰那个词的呢, are among the most experienced和定语从句里的have knowledge and experience.不都是说有丰富经验吗,这么说是不是重复了呢,还是我本身没找准句子结构,
不太明白整句话的意思,求大神帮忙翻译下这整句话创始人是具备知识和经验的中国知识产权律师中最有经验的。
推荐
猜你喜欢
- It's reported that by the end of this month the output of TV sets in this factory----by about 10%
- 有甲乙丙三人,甲每小时行3km,乙每小时行4km,丙每小时行5km,某日甲下午1点,乙下午2点,丙下午3点从同地
- 已知:关于x的一元二次方程mx²-(3m+2)x+2m+2=0(m>0).求证:方程有两个不相等的实数根
- 什么叫做相反意义的量?我看过有的书写的是 意义相反还不行,必须要有数量 .
- 两条直线的夹角的大小是否等于它们的方向向量夹角的大小
- 1.在国际单位制中,时间的主单位是_______,符号是_________.常用的质量的单位有________,__________,__________.
- 书名号,双引号之间不需要用其它标点符号,
- 1,需要制得56kg含杂质 3%的生铁需要含 fe2o3的 赤铁矿为多少千克?