>
英语
>
请帮助翻译这句西班牙语为中文.hay forma de que me lo venda mas barato aun que sea usado
人气:335 ℃ 时间:2020-02-14 18:22:45
解答
原句应该是 no hay forma de que me lo venda mas barato aun que sea usado.
意思是没有办法让我卖的更便宜了,虽然这是二手货(用过的).
推荐
西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译?
英语翻译
para mì no hay el otro que tù en el mundo西语怎么翻译啊
por que 西语怎么翻译
英语翻译
【0.75+0.9】乘0.4简便计算
一次函数y=(2a-3)x+2-a的图像与y轴的交点在x轴的上方且y随x增大减小则a的取值范围是?
紫外线的显著作用是化学作用?具体举例
猜你喜欢
“你喜欢吗?”用英语怎么说
青字加偏旁,再组词
为什么元素周期表110,111,112,114号元素不是汉字?
如果每名宇航员每天消耗约600升氧气,按6天计算,每名宇航员至少需消耗多少克Na2O2 (氧气密度为1.43克/升)
去年我到了上海就爱上了那个地方 把这句话翻译成英文
触摸春天 阅读题全部答案
横截面直径为6分米的圆木,横截成两段后表面积的和是301.44平方分米,原来这根圆木的体积是多少?
In some families,both parents work and take care of their family and children as well.
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版