英语翻译
(You are the apple of my eye)能告诉我you指的是人还是国家吗?如果是人,那么我想应该是你“新朋友”吧!
一楼误解我的意思了,在括号里的是前一个人说的话,后面的汉语是需要翻译的。这相当于是一个情景对话。
人气:150 ℃ 时间:2019-12-13 07:11:14
解答
You are the apple of my eye.你是我的宝贝,你是我的心肝.
You 指人或者物都可以.指国家这个貌似不勾边.
Can you tell me what "you" stand for?Human or country?I will means your "new friend" if it stands for human.
推荐
猜你喜欢
- he sits () tom and mary 注 between不能用,因为我这里没有between选择
- 48,a,b,c,-12是等差数列中的连续五项,则a,b,c的值
- 八年级上册函数习题
- 当a的取值范围是_____时,级数∑n^2/a^n收敛,求解过程.
- 一个半圆和一个三角形(组合图形)半圆的直径是12厘米三角形是等腰直角三角形求面积
- 125×(8×4)=125×8+125×4=1000+500=1500对吗?
- many teachers don`t like their stuents to use e-mail english in their 什么english
- 趣味数学题,要有答案!