请问北京师范大学为什么翻译成Beijing Normal University?
人气:335 ℃ 时间:2020-01-31 14:05:00
解答
所有的师范学校都是normal university或者normal school.
因为师范的意思是“学高为师,德高为范”.而英语normal的意思是:正常的;标准的.
师范类的学校是培养教育人才的,给人规范的,因此翻译为normal university.
推荐
猜你喜欢
- The boys watch TV ( ) of playing basketball.括号里填什么,i 开头的
- 一个数的无穷小次幂等于什么
- 英语翻译
- 连词成句 has,an,apple,Li Lei,red
- 求一周内每天温差的平均数,数据如下7,9,12,9,9,10,8
- 作文:那天,我捡到快乐的钥匙
- 求一篇大学英语作文,题目是“高级电子设备对于大学生是必要的么?”议论文形式,三段论式.急
- 人教版五年级上册数学书96和97页答案