翻译:Aticles made of pressed glass are thicker and not as delicate as those made of blown glass.
人气:190 ℃ 时间:2020-04-28 19:33:11
解答
aticle应该打错了,是article吧? 由压制玻璃制成的物品比由吹制玻璃制成的物品要厚,但不如吹制玻璃制成的物品精致!delicate形容词 后半句:"而且不如吹制玻璃制成的物品易碎"那个翻译正确呀?1.脆的,易碎的;娇贵的Take care with these delicate flowers.2.纤弱的,娇弱的3.精美的,雅致的4.需要小心处理的;微妙的;棘手的5.鲜美的;清淡可口的6.敏锐的,灵敏的7.纤细的;细长的;柔软的应该是 易碎的比较合理, 厚而不容易碎!