帮忙汉译英:做自己喜欢做的事
enjoy doing myself love to do这句话语法对么?
谢谢指点!
因为我们打算开发现代社群的个人爱好,现在只是一个初步的想法。
以后我们的口号就可以说:do it!I enjoy do it!!可以么?
好多人都推荐这句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like” 我个人怎么对这句没感觉啊,总感觉这句的意思是“做什么是我喜爱的....”
“做自己喜欢做的事”是句肯定句、感叹句!还有更好的答案么?
不知我这么理解对么,不对的地方希望大家批评!
人气:271 ℃ 时间:2020-05-04 04:03:24
解答
不对
做自己喜欢做的事:Do what i enjoy.
enjoy myself in doing what I like 这句话也可以.
what i enjoy/like做宾语.
推荐
猜你喜欢
- 2011年小学5年级上数学(北师大版单元测试卷3(1和2单元)最后一题怎么算
- I want to go to the Sun Hotel.Do you know it?(改为同义句)
- we don't know what we can give her.(改为同一句) we don
- 设集合A={y|y=-x2-2x+1,x∈R},B={y|y≤t},A真包含于B,则实数t的取值范围为______
- 如图所示,在用木棒撬石头的过程中,该木棒属于
- 急求几个中国科技馆里的小实验,要名称,现象,和原理,
- 心理:观察力及提高观察力的方法有哪些?
- There are many toys in my room. 的同义句是?