翻译:Hinges were often made of leather,but metal hinges were used.
人气:222 ℃ 时间:2020-03-29 10:13:02
解答
合叶(或者咬链,比如一般门上的那个类似于活动栓似的玩意儿)一般都是用皮革制成的,但是有时也会用到金属合叶
如果还有问题可以找我~请问,哪里有“有时”看不出来啊这是为了中文通顺加进去的因为英文本来的 often.... but 其实暗含 经常...但是有时 的意思,如果不加载中文里会显得中文比较别扭而已。很多时候翻译都不能一个一个字儿翻译不然念起来不伦不类的,不信你去用在线翻译,是不 ==
推荐
猜你喜欢
- 五个字的春联 四副
- it is generally-accepted that many English-speaking cultures are among the richest and most dynamic cultures in the worl
- 是全英十大的图书馆之一 英语怎么说
- 如图.AB=AD,∠ABC=∠ADC,求证:BC=DC.
- 函数y=log1/2(x2−2x)的单调递减区间是_.
- 18,24,26,29,28,32,34,35,41,33,31,27,31,36,37,24,31,29,30
- 请问论文的副标题的格式是怎样的?
- 夏季的一个傍晚,天色很好.我出去散步;在一片空地上,看见一个10岁左右的小男孩和一位妇女.那孩子正用一只做的很粗糙的弹弓打一只立在地上、离他有七八米远的玻璃瓶.那孩子有时能把弹丸打偏一米,而且忽高忽低.我便站在他身后不远,看他打那瓶子,因为