> 英语 >
英语翻译:皮肤经常暴露在阳光下对身体没好处
这样翻译可以么?

to exposed the skin under the sun have no good for health~我是这么翻译的,哪里不对啊 麻烦帮忙指出来,谢谢诶
人气:434 ℃ 时间:2019-08-26 06:39:09
解答
这是中式英文诶,你不能简单地把中文的“有”翻译成英文的have的.因为前面的内容太虚了,既不是一个东西,也不是一个人,所以不能说它“有”什么什么.其余还有些小错误,比如用expose to比较好.
正确译法
It is(there is也可以) no good to expose your skin to the Sun.
Getting your skin exposed to the Sun is no good for your health.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版