英语翻译
As evidence,pet cemeteries exist where the last remains of loyal and loving pets have been interred (buried) with a measure (some) of dignity and respect equal to that accorded to human relatives and friends.
这句话where引导的什么从句,怎么判断的?
这句话的翻译顺序应该是怎么个规则,为什么?
人气:438 ℃ 时间:2020-03-09 11:23:33
解答
where 引导的是状语从句.原因在于:exist 是不及物动词,后面的是个地点状语.
类似于简单句的 主语+动词+状语 这个结构 所以照着这个结构来翻译就OK 了.不好意思,我语法不好,主语+动词+状语的翻译顺序是怎么样?直接按照结构顺序翻译就可以了。
推荐
猜你喜欢
- 椰子树的作用
- 1.自动向上爬的试管 根据的是什么原理呢?
- 函数f(x)=x三次方-3x方-9x+5的极大值和极小值
- 先化简,再求值:(3x+2)(3x-2)-5x(x+1)-(x-1)平方,其中x²-x-2012=0
- 硫化锰 形成条件
- 求平面曲线的弧长,当曲线弧由极坐标方程时,为什么会出现r'?
- 植树节里,小倩同学用图所示的水桶提了15 L水给刚栽上的树苗浇水,已知桶自身质量为1kg,桶中水深h为30cm,提水时,手的受力面积为1×10-3m2 (水的密度为1.0×103kg/m3,g取10N/kg)求;(1)水对桶底的压强是多少?
- 请问:C5H1202分子式 它的化学名称