英语翻译
As evidence,pet cemeteries exist where the last remains of loyal and loving pets have been interred (buried) with a measure (some) of dignity and respect equal to that accorded to human relatives and friends.
这句话where引导的什么从句,怎么判断的?
这句话的翻译顺序应该是怎么个规则,为什么?
人气:286 ℃ 时间:2020-03-09 11:23:33
解答
where 引导的是状语从句.原因在于:exist 是不及物动词,后面的是个地点状语.
类似于简单句的 主语+动词+状语 这个结构 所以照着这个结构来翻译就OK 了.不好意思,我语法不好,主语+动词+状语的翻译顺序是怎么样?直接按照结构顺序翻译就可以了。
推荐
猜你喜欢
- ⒈请把 1,2,34,5,67,8,9,请把这7个数用加 减 乘 除,结果等于100,写出等式
- 求过平面2x+y-4=0和平面y+2z=0的交线及点M(2,-1,-1)的平面方程 答案是3x+
- 设函数f(x)=(ax+1)/(x+2a)在区间(-2,+∞)上是增函数,那么a的取值范围是多少
- what's this in the box?s____,i don't konw
- 小学三年级的除法应用题
- 什么是梅森素数啊,在一本盗版书上有它的介绍,还有没有最大梅森素数的证明,但是忘了
- 英语问候对话!
- who is the most familiar stranger?your husband?Don't always hint yourself in such a way,which may ruin your marriage