> 英语 >
英语翻译
And the street I live on no longer belongs to anyone,
almost no one.
and the city forces me to follow its restless rhythm,
its restless rhythm.
But,when one finds himself,
when he comes home in the evening,
one glance is enough,
And I am me.
I have heaven at my fingertips,
The world is below me,
for the first time,
I am me,
I hear,I feel and I see,
I am me.
And the street takes me back to its monotone life,
its monotone life,
In the city I lose myself,I forget myself,
Yes I abandon myself,
But when one finds himself,
When the sky becomes black,
one look is enough.
人气:228 ℃ 时间:2020-04-05 05:48:28
解答
我居住的街道不在属于任何人,几乎是任何人城市迫使我跟着那无休止的节拍那无休止的节拍但是,当人们发现了自我当晚上回到家里一瞥已足够我就是我指尖拥有我的天堂我首次俯瞰世界在我脚下我就是我我倾听,我感觉,我看到...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版