> 英语 >
英语翻译
不要用你的现在去权衡你的未来.怎么翻译更地道一些?
人气:168 ℃ 时间:2020-01-30 23:06:52
解答
Never judge the future by your current situation.
来自于常用的 Never judge a book by its cover 不要以貌取人
你用这个句式说 人家会觉得很地道~这个句型有想过 就是“别用你的现在”中的“现在”怎么翻译比较好?current situation不是很贴切 范围不对啊 还有啥好意见没?英语中有词语能指代 “你的现在”中的“现在”吗。。。

卧槽 还真有 用present 完美~~~

Never judge the future by present.这里的present就是名词 ,“当下”的意思
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版