>
英语
>
“以其人之道还治其人之身”怎么翻译呢?
以牙还牙是 tip to tap嘛?还有没有其他译法?
人气:185 ℃ 时间:2020-05-01 02:48:27
解答
两种说法:
to pay somebody (back) in his own coin
Deal with a man as he deals with you
推荐
以其人之道,还治其人之身,用英语翻译出来
以其人之道还治其人之身 英译
即以其人之道,还治其人之身
英语翻译
以其人之道还治其人之身什么意思
下列物质可以用作食品抗氧化剂的是( ) A.炭粉 B.铁粉 C.氯化钙 D.生石灰
Smile for you OR smlie for me
大家帮我解决这道数学题,步骤要清楚,答案要列出来,题目在问题补充里.
猜你喜欢
古代读书的名言名句 急用!
暑假作业没写会怎么样?
溶液蒸发浓缩结晶 用什么器材
美好品质的作文
超难数学题(那位大哥大姐帮个忙.)
甲数的3分之1等于乙数的4分之1,甲数和乙数的比是().A.为3:4 B.为4:3 C
用极限定义证明,当x趋于1时,(x^2+3)除以(x+1)的极限为2
写出时代的近义词
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版