帮我看看这句英语有没有语法错误
please save from the deep feeling of guilty.
人气:483 ℃ 时间:2020-04-10 06:14:17
解答
原文:把我从深切的罪恶感中拯救出来
我看出了几点:
-“Please” 是何来的?
-“Guilty”在这里应该用noun(名词)
- save 谁呢?
应该是:"Save me from the deep feelings of guilt."
用 "feelings" 就觉的普普通通啦,水平不高.
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- 高楼发生地震怎么办
- 91.56/0.7/0.6=怎么简算
- 中国历史中.左倾错误和右倾错误的左,右各指什么?
- 求负343的立方根,负2又27分之10的立方根,4加27分之17的立方根,负0.125分之0.064的平方根
- 设a1,a2,a3线性无关,问实数l,m满足什么条件时,la2-a1、ma3-a2、a1-a3也线性无关
- --Could you tell me when____?--At 10:25,in ten minutes.
- - f(x) 在[a,b]连续 在(a,b)上可导,证明:存在ξ,η∈(a,b),使f'(ξ)=(η^2)f'(η)/ab