>
英语
>
It is strange that he (should) have left withoutsaying doodbye .
在这句话中should怎么翻译啊?为什么可以省?说一下should的用法
人气:453 ℃ 时间:2019-08-22 14:20:43
解答
It is strange that he (should) have left withoutsaying doodbye .
should:竟然
句意:他竟然一句话没说就离开了
多谢!
推荐
It is strange that she should have done it.
It is strange that he should have come back so early .
it was strange that he should have said that
有人这样说:(It is strange that he (should) have made a mistake.他居然犯了一个错误,真令人奇怪.
It is strange that he should have gone away without telling us.
1/8加1/24加1/48加1/80加1/120简便计算法
用肿胀、叮嘱、恐惧、骊歌、花圃、几个词语写一篇文章
苹果削皮后,为什么过一段时间会变黄?
猜你喜欢
有两个三角形两条边互相相等,且一条边上的中线互相相等,请证明这两个三角形全等.
在文艺复兴的影响下,英国首先爆发了资产阶级革命,其根本原因是什么?
19世纪末20世纪初有电话吗?
和其他明星相比,李宇春更受欢迎英文翻译
求一篇作文的提纲《 开出美丽的花朵》急啊啊.
小龙说:一瓶酸奶重一百分之二十五千克,也就是25%千克.这种说法对吗?
S/W跟O/T是什么意思
小学五年级苏教语文评价手册《等一个电话》阅读答案
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版