英语翻译
把什么放在后面,时间。我们在翻译的时候为什么要放后面
人气:452 ℃ 时间:2020-03-25 00:42:29
解答
断句.由于英语习惯用长句,主从句等,在翻译的过程一定要注意断句.
2、词类的转换.英译汉的过程中词类的转换也是比较重要的方面,如:由于出于语法需要等原 因英语经常采用一些抽象名词,在翻译时要注意适当地将这些抽象名词转为动词等.
3、反译.
4、对自己驾御汉语的能力也要提高.有时在做翻译时,一句话或一篇文章感觉自己读懂了,但是翻译不出来,这就要提高自己的汉语水平.
以上只是我在学习中的一点体会,但愿能对你有一点帮助.
推荐
猜你喜欢
- 12次方是多少,我都不知道次方的公式是什么了.请举个例子,
- 原始居民的食物?
- 如果三角形的三边长分别是3cm,(-n+1)cm,8cm.那么n的取值范围是
- get home 这里home是什么词性
- 多项式(m+4)x的n次幂y-1/3xy-6是五次三项式,且最高次项系数为-5,求m+n的值
- 已知△ABC和△AED是等边三角形,BD=CE,求证∠ECA=∠DBA
- 仿写句子 只要人人都献出一点爱,世界将会变成美好的人间.爱是早春的第一朵花,告诉我们寒冷的冬天已经过
- 1 四边形ABCD中,各内角的平分线围成四边形EFGH,求∠E+∠G的度数.