英语翻译
However,only when absent from stressful competition would so-called workaholics take on normal family lives but exampt from these negative jargons (倒装句)
人气:451 ℃ 时间:2020-01-27 04:36:30
解答
然而,只有当远离这些令人倍感压力的竞争和比赛,那么这些所谓的工作狂才能了开始正常的家庭生活,不受这些消极话语的影响.
至于句子结构,你自己都说了呀,这是倒装句.only when..提前 说明需要倒装,而且是部分倒装,所以把助动词would放到主语前面了呀
推荐
猜你喜欢
- 为什么说童年的记住中,绿叶最 使我着迷
- 乌龟是爬行较慢的动物,慢到什么程度呢?有人测出他爬行的速度约为0.07米每秒.请你设计一个合理的方案,实地测定一只乌龟爬行的速度,看一看是不是这个数值.或者测定其他动物运动的速度,如蚂蚁.蜗牛爬行的速度等.
- 桃花源记原文以什么为线索 请从文中找出记叙渔人行踪的词语
- 如图所示,AO绳与竖直墙的夹角为θ.BO绳水平,不计绳的质量,设绳AO、BO受到的拉力分别为FA、FB;当改变AO的长度,使θ角增大,并保持BO的水平状态,这时FA与FB的变化情况是 ( )
- 在浮力公式中 为什么入水体积:总体积=物体密度:水密度
- 接在50赫兹交流电上的打点计时器每五个点取一个计数点,s1=0.03米 求s1这段路程的平均速度
- He is ( )认为 as the greatest artist in the world,假期作业里的,要准确些的
- 有什么的小故事或者小寓言说明"人生需要顽强拼搏"的?