I didn't have any trouble with it和I hadn't any trouble with it有区别吗?
I didn't have any trouble with it.和I hadn't any trouble with it.
I should be avoiding him.和I should avoid him.又有什么区别吗?
人气:308 ℃ 时间:2019-11-04 06:29:13
解答
关于第一个问题,其实本身是没什么区别的.这只是英美不同英语的表达方法,不过具体是怎么样抱歉我记不清了.
而第二个问题呢,第一句的意思是我应该一直回避他而第二句的意思是我应该回避他.
第一个句子多了的be doing形式其实是为了强调要一直……
推荐
猜你喜欢
- 【英语翻译】她如此担心他儿子以至于她不断给她的朋友打电话.
- 圆柱的表面积等于_.圆柱的体积等于_.
- 英语,将形容词改为定语或表语.
- 用圆心角为120°,半径为6cm的扇形做成一个无底的圆锥侧面,则此圆锥的底面半径为_cm.
- 责任一词中的“任”,在这个词语中任何解释,
- 1. Soon,people hope,the rains will return and ease the hardship_the farmers. A.facing B.faced C...
- 已知:如图,点D、E在△ABC的边BC上,AD=AE,∠BAD=∠CAE.求证:AB=AC
- 已知二次函数f(x)=x^2-2x+3,当x属于[t,t+1]时,求f(x)的最小值g(t)